SANTO DOMINGO (RD).-La Fundéu Guzmán Ariza (Fundéu GA) nos hace unas explicaciones gramaticales que reproducimos a continuación, no sin antes recomendar a los universitarios, y a todos los estudiantes en sentido general, que sigan el trabajo de esta institución que nos ayudará a escribir mejor. Algo que es muy fácil si hacen clic aquí.
En los medios dominicanos es muy frecuente el uso de la locución a los fines de en lugar de la preposición para cuando se quiere enunciar el objeto con que se ejecuta algo, como en estos ejemplos: «De igual modo expresó que bajarán entre un 15% y 20% el costo del cobro de la basura, a los fines de incentivar su pago», «Apuntó a la víctima, quien compartía con su novia en un establecimiento, a los fines de atracarlos», «…los retos y las oportunidades relacionadas con los Objetivos de Desarrollo Sostenible, a los fines de enmarcar opciones viables…», «Los magistrados tomaron la decisión a los fines de que la Procuraduría decida sobre la recusación que hizo la defensa del imputado», «Está abierto a seguir en conversaciones con los gremios a los fines de encontrar consensos para mejorar el servicio de salud».
En español las preposiciones son los términos más adecuados para introducir con precisión y concisión ideas de finalidad (para), posición (en, entre, dentro, bajo), dirección (a, hacia), conformidad (según), carencia (sin), etc. Por ello es recomendable que cuando haya expresiones sinónimas a las preposiciones, como es el caso de a los fines de, estas sean utilizadas de manera ocasional y no con tanta frecuencia como para reemplazar el empleo de la preposición.
De modo que en los ejemplos citados habría sido más adecuado decir: «De igual modo expresó que bajarán entre un 15 % y 20 % el costo del cobro de la basura para incentivar su pago»,«Apuntó a la víctima, quien compartía con su novia en un establecimiento, para atracarlos», «…los retos y las oportunidades relacionadas con los Objetivos de Desarrollo Sostenible para enmarcar opciones viables…», «Los magistrados tomaron la decisión para que la Procuraduría decida sobre la recusación que hizo la defensa del imputado», «Está abierto a seguir en conversaciones con los gremios para encontrar consensos para mejorar el servicio de salud».
Por otro lado, es oportuno indicar que hay muchas otras expresiones que, al igual que a los fines de, sirven para manifestar la idea de finalidad y pueden usarse para sustituir válidamente y de forma ocasional a para, tales como «a fin de», «con el fin de», «con el objeto de»,«con el propósito de», «en aras de», «con el objetivo de», «con miras a», «con vistas a», «con el motivo de», «con la intención de», «con la finalidad de», «con el designio de» y «a efectos de».
¿Cómo reaccionas a esta información?



